Life of Riley(2014)
In the midst of rehearsals for a new play, amateur dramatics proponents Colin and Kathryn receive the shattering news that their friend George is fatally ill and only has a few months to live.
In the midst of rehearsals for a new play, amateur dramatics proponents Colin and Kathryn receive the shattering news that their friend George is fatally ill and only has a few months to live.
Nach seinem Tod erhalten Antoines Freunde einen Telefonanruf. Sie werden dazu aufgefordert, sich zum Haus der Verstorbenen zu begeben. In seinem letzten Willen hat der berühmte Schauspieler nämlich eine sehr spezielle Bitte vermerkt. Antoine war Theater-Darsteller, er und seine alten Kollegen spielten einst die Anouilh-Stücke "Eurydice" und "Cher Antoine". In seinem Testament bittet der Verschiedene, dass seine Kameraden ein Auge auf die Wiederaufführung des ihnen so vertrauten Stoffes werfen mögen. Die neuen Inszenatoren baten den Altschauspieler um dessen Rat, den er ihnen vor seinem Tod jedoch nicht mehr geben konnte. Nun findet sich der verbliebene Kreis von Schauspielern in seinem Haus zusammen, um gemeinsam ein Video von den Proben der jungen Theatergruppe anzusehen. Dabei durchleben sie noch einmal all die starken Gefühle, die sie mit den damaligen eigenen Proben und Vorstellungen verbinden, wie Liebe und Begeisterung, aber auch Verrat und Eifersucht.
Die gefundene Brieftasche einer interessanten Frau lässt ihrem Finder Sehnsüchte und Phantasien über den Kopf wachsen. Marguerite hatte nicht erwartet, dass ihre Tasche wegfliegen würde, nachdem sie den Laden verlassen hatte. Noch weniger, das der Dieb ihre Brieftasche in einem Parkhaus wegwerfen würde. Georges hingegen zögert sie aufzuheben, als hätte er eine Vorahnung.
Die Adaption des Theaterstückes "Private Fears in Public Places" von Alan Ayckbourn zeigt einen Ausschnitt aus dem Leben von sechs im Grunde ihres Herzens einsame und unsichere Menschen in Paris, die in einer geflechtartigen sozialen Struktur miteinander in Beziehung stehen: Obwohl der Makler Thierry sich redlich bemüht, konnte er seiner Kundin Nicole und deren Freund Dan bisher noch keine passende Wohnung vermitteln. Die Beziehung krieselt. Nicole ist zunehmend frustriert, weil der arbeitslose Dan auf ein eigenes Arbeitszimmer besteht und sich darüberhinaus viel zu häufig zu Barkeeper Lionel flüchtet, der seinem Stammgast gern "nochmal das Gleiche" serviert. Während der im weiteren Verlauf gemeinsam beschlossenen Beziehungspause trifft Dan auf Gaëlle, die ihm unbekannte, jüngere Schwester von Thierry, die schon seit geraumer Zeit vergeblich versucht, einen Mann durch eine Kontaktanzeige kennenzulernen ...
A musical drawing room farce set in Paris in October, 1925. Gilberte, in middle-age, flirts with men but loves her husband Georges, wishing he were more demonstrative. He's negotiating a deal with an American, Eric Thomson, who turns out to be Gilberte's first husband from an annulled and secret stateside marriage. Along with her sister Arlette, Gilberte begs Eric not to tell Georges about the marriage. Meanwhile, a young artist, Charly, pursues Gilberte while Arlette tries to match him with the young Huguette, who loves him. Will Eric play along or try to re-win Gilberte's affection? Can Gilberte play one off against another? And who will manage to kiss whom on the lips?
Sieben Menschen jenseits der 40 in Liebeswirren, jeder Gedanke kommentiert von Chansons. Vergnügliches Alterswerk von Alain Resnais.
"Smoking" and "No Smoking" are two segments of the film which are based on closely connected plays. The original plays covered eight separate stories, which have been pared down to three each for these movies. At a certain point in the story of each segment, the five female characters (all played by Sabine Azema) and the four male characters (all played by Pierre Arditi) have their lives skillfully recapped in terms of "what might have happened" if they had made or failed to make certain choices. For example, "No Smoking" focuses chiefly on the relationship between the mild-mannered Miles Coombes and his infinitely more aggressive and ambitious wife, Rowena.
Contre l'Oubli (Against Oblivion) is a compilation of 30 French filmmakers, Alain Resnais and Jean Luc Godard among them, who use film to make a plea on behalf of a political prisoner. Jean Luc Godard and Anne Marie Mieville's film concerns the plight of Thomas Wanggai, West Papuan activist who has since died in prison. The short films were commissioned by Amnesty International.
Joey Wellman, an American cartoonist from Cleveland now largely forgotten at home, visits France with his partner Lena to attend an exhibition in Paris about the comic strip (bande dessinée) which features his work. He also hopes to be reconciled with his daughter Elsie who has been a student in Paris for two years, in flight from the American culture of which she sees her father as a typical example. Elsie is naively infatuated with French literature, and is trying to secure an introduction to the brilliant university professor Christian Gauthier, an expert on Flaubert but also an enthusiast for comic books. The meeting of father and daughter goes badly, but Elsie is persuaded to join Joey and Lena for the weekend at the country house of Gauthier's mother, Isabelle. During a comic-themed masquerade party, all of the characters are made to reconsider their present and past relationships.
Pierre Belcroix und Marcel Blanc sind Geiger und lebenslange Freunde, die in den 1920er Jahren in Paris lebten. Während Marcel berühmt geworden ist und Pierre nicht, sind beide glücklich mit ihrem Leben. Pierre ist glücklich verheiratet mit Romaine, einer stilvollen jungen Prallplatte. Marcel trifft sie jedoch und verliebt sich in sie, was Marcel wenig vermutet.
Elisabeth and Simon have been deeply in love for two months when Simon momentarily dies, but comes back to life. Simon does not want any further medical tests, but the couple are forced to grapple with the possibility of his death. They eventually tell their close friends Jérôme and Judith Martignac about the event. The Martignacs are both clerics, and Judith has just been giving a funeral service for a villager who committed suicide, though Jérôme would have nothing to do with suicide..
In this whimsical fable, Resnais deftly interweaves three story lines: the creation of an early-20th-century utopia; romantic high jinks at a school conference; and a fantasy sparked by F/X pioneer Georges Méliès.
Die Lebenswege zweier Männer und einer Frau, die aus verschiedenen Milieus und Gegenden Frankreichs kommen und sich im Laufe ihrer privaten und beruflichen Entwicklung begegnen: ein Nachrichtenredakteur, der seinen Posten verliert und sich als Medienpolitiker und Schriftsteller versucht; seine zeitweilige Geliebte, Schauspielerin und Tochter eines kommunistischen Arbeiters; schließlich der ehrgeizige Sohn einer Bauernfamilie, der es bis zum Leiter einer Fabrik bringt, jedoch aber von seiner Aufgabe überfordert wird. An Hand dieser Schicksale soll menschliches Verhalten mit Hilfe der Erkenntnisse der modernen Verhaltensforschung untersucht werden.
Providence, Rhode Island. Hier lebt der gealterte Schriftsteller Clive Langham in einsiedlerischer Abgeschiedenheit in seinem großräumigen Anwesen, wo er in der Nacht vor seinem Geburtstag an einem neuen Werk arbeitet, derweil ihn übermäßiger Alkoholkonsum und Verstopfung plagen. Seine Söhne Claude und Kevin, seine Schwiegertocher und auch seine einst durch eigene Hand verstorbene Ehefrau lässt er in finsterer, leidvoller Nacht zu Gestalten einer phantastischen Werwolfs- & Seuchen-Geschichte geraten, in welcher die Sympathien klar verteilt sind: Claude ist ein zynischer, süffisant spöttelnder Anwalt, Kevin, der als Soldat einen alten, von der Metamorphose betroffenen Mann auf dessen Bitte hin erschossen hat, ist ein sensibler Idealist - und Claudes Partnerin fühlt sich alsbald zu Kevin hingezogen...
Mit unwiderstehlichem Charme und einigem Talent gelingt es Serge Alexandre alias Stavisky, Sohn eines jüdischen Zahnarztes, im Frankreich der 1920er und 30er Jahre ein florierendes Finanzimperium auf nicht ganz legale Beine zu stellen. Freunde aus Industrie und Politik helfen ihm dabei. Als Stavisky 1934 mit nur 48 Jahren unter ungeklärten Umständen ums Leben kommt, sind es dann auch genau diese Freunde deren Leben und Karriere durch das Auffliegen seiner windigen Geschäftsmethoden bedenklich ins Wanken geraten.
The film narrates a utopian abandonment, consensual and festive of the market economy and high productivity. The population decides on a number of resolutions beginning with "We stop everything" and the second "After a total downtime will be revived-reluctantly-that the services and products including lack will prove intolerable. Probably: water to drink, electricity for reading at night, the TSF to say "This is not the end of the world, this is an 01, and now a page of Celestial Mechanics". The implementation of these resolutions is the first day of a new era, Year 01. The Year 01 is emblematic of the challenge of the 1970s and covers such diverse topics as ecology, negation of authority, free love, communal living, rejection of private property and labor.
A series of 41 documentary shorts, directed (without credit) by several famous French filmmakers and each running between two and four minutes. Each "tract" espouses a leftist political viewpoint through the filmed depiction of real-life events, including workers' strikes and the events of Paris in May '68.
In einem wissenschaftlichen Experiment wird ein junger Mann um ein Jahr zurückversetzt und erlebt nochmals die Geschichte einer unglücklichen Liebe. Alain Resnais Film aus dem Jahr 1968 kreist um die Zusammenhänge von Zeit, Bewußtsein und Erinnerung.
In seven different parts, Godard, Ivens, Klein, Lelouch, Marker, Resnais, and Varda show their sympathy for the North-Vietnamese army during the Vietnam War.
Das Porträt eines gegen das Franco-Regime agierenden Exilspaniers, der während eines kurzen Aufenthalts in Paris von Müdigkeit und Zweifeln befallen wird.
This impressionistic portrait of the 1964 Tokyo Summer Olympics pays as much attention to the crowds and workers as it does to the actual competitive events. Highlights include an epic pole-vaulting match between West Germany and America, and the final marathon race through Tokyo's streets. Two athletes are highlighted: Ethiopian marathon runner Abebe Bikila, who receives his second gold medal, and runner Ahamed Isa from Chad, representing a country younger than he is.
In the seaside town of Boulogne, no one seems to be able to cope with their past, least of all Hélène, an antique furniture saleswoman, her stepson Bernard, and her former lover Alphonse.
Ein Mann trifft in einem Barockschloss auf eine Frau, von der er behauptet, sie bereits ein Jahr zuvor am selben Ort getroffen zu haben, um zusammen ein neues Leben zu beginnen. In bruchstückhaften Erinnerungen beschwört er ihre gemeinsame Vergangenheit. Obwohl die Frau, die sich in Begleitung eines anderen Mannes befindet, sich ernsthaft bemüht, kann sie sich an das angebliche Liebesverhältnis und das Versprechen nicht erinnern. Das hindert sie jedoch nicht daran, den Schauplatz zusammen mit dem geheimnisvollen Fremden zu verlassen.
Le chant du Styrène is a 1958 French documentary film directed by Alain Resnais. The film was an order by French industrial group Pechiney to highlight the merits of plastics.
Japan, 1957: Eine französische Filmschauspielerin ist zu Dreharbeiten für einen Antikriegsfilm nach Hiroshima gekommen. Kurz vor ihrer Abreise verliebt sie sich in einen japanischen Architekten. Die leidenschaftliche Liebesnacht mit ihm weckt in ihr die Erinnerung an ihre erste Liebe, einen deutschen Soldaten, der am Tag der Befreiung vor ihren Augen erschossen wurde. Der Film, für den Marguerite Duras das Drehbuch schrieb, ist eine poetische Reflexion über die Repräsentation des Grauens und über so unvereinbare Dinge wie Liebe und Tod und auch heute noch der vielleicht einzige „gültige“ Film über die Atombombe.
William Klein’s first film is an impressionistic study of late-fifties Broadway, an ominous city-symphony lit by bright flickering light. Orson Welles would delcare it "the first film I've seen in which colour was absolutely necessary".
A documentary film about occupational diseases shot in 1957 at the Francolor factory in Oissel. It takes the form of a scientific investigation to discover the origin of a mysterious illness that has infected a worker at the factory.
Dokumentation über deutsche Konzentrationslager in Polen, die durch die Kombination aus Nachrichtenbeiträgen, Archivmaterial der Alliierten und Fotos die Grausamkeiten zu erzählen versucht.
A penetrating study of a marriage on the rocks, set against the backdrop of a small Mediterranean fishing village. Both a stylized depiction of the complicated relationship between a married couple and a documentary-like look at the daily struggles of the inhabitants of Sète in the South of France.