"Welcome to the Sticks" is currently available on 2 providers. Welcome to the Sticks can be rented on Amazon Instant Video and Apple / iTunes Store (SD/HD/4K) or purchased on Amazon Instant Video and Apple / iTunes Store (as a download from the website or as a Blu-ray Disc/DVD).
SubscriptionUnlimited access to all content at a fixed monthly price
RentTemporary access to individual content
BuyPermanent access to individual content
Free/AdsFree streaming with ads
Although living a comfortable life in Salon-de-Provence, a charming town in the South of France, Julie has been feeling depressed for a while. To please her, Philippe Abrams, a post office administrator, her husband, tries to obtain a transfer to a seaside town, on the French Riviera, at any cost. The trouble is that he is caught red-handed while trying to scam an inspector. Philippe is immediately banished to the distant unheard of town of Bergues, in the Far North of France...
Original language:
French (FR)
Translated into 20 languages:
Bulgarian (BG),
Catalan (CA),
Czech (CS),
Danish (DA),
German (DE),
Greek (EL),
English (EN),
Spanish (ES),
French (FR),
Hebrew (HE),
Hungarian (HU),
Italian (IT),
Korean (KO),
Dutch (NL),
Polish (PL),
Portuguese (PT),
Russian (RU),
Turkish (TR),
Ukrainian (UK),
Chinese (Mandarin) (ZH)
Status: Released
Release date US: 02/27/2008 (World premiere: 02/20/2008)
Cast:
Kad Merad,
Dany Boon,
Zoé Félix,
Anne Marivin,
Line Renaud,
Stéphane Freiss,
Michel Galabru,
Patrick Bosso,
Bruno Tuchszer,
Christophe Rossignon,
Claude Talpaert,
Fred Personne,
Guy Lecluyse,
Jenny Clève,
Jérôme Commandeur,
Lorenzo Ausilia-Foret,
Nadège Beausson-Diagne,
Philippe Duquesne,
Zinedine Soualem
Alternative titles in other countries (from previews, ads etc.):
"Bienvenue chez les Ch'tis"
"Bienvenidos al País de la Locura"
"A Riviera Não É Aqui"
"Bienvenido al país de la locura"
"Velkommen til Ch'tis"
"Bienvenidos Al Norte"
"Welcome to the Land of Shtis"
"Einai treloi aftoi oi Voreioi"
"Είναι Τρελοί Αυτοί οι Βόρειοι"
"Dobrodošli u Ch'tis"
"Isten hozott az Isten háta mögött"
"Bruhim ha'ba'im la'tzafon"
"Giù al Nord"
"ようこそ、シュティの国へ"
"Welkom in de provincie"
"Velkommen til Shti'ene"
"Bem-vindo ao Norte"
"Бобро Поржаловать"
"I en annan del av Frankrike"
"歡迎來到北方"
Keywords:
social prejudices,
relocation,
mamas boy,
community spirit,
postal worker,
cultural difference,
bell tower,
wine drinking,
accents,
disability fraud,
jealousy,
small community,
hospitality,
dialect,
postman
Budget: 11,000,000 USD
Revenue: 245,144,417 USD (= 2,229%)