#1 | 10.07.2014Die Tür zu meinen Träumen (The Door to My Dreams)
Ich heiße Sena Izumi. Mein Vater ist ein Sänger, meine Mutter eine Schauspielerin und mein Bruder Vokalist einer berühmten Rockband. Kurz: Wir leben in der Entertainment-Industrie, und nur ich bin ein gewöhnlicher, durchschnittlicher, gesellschaftsscheuer Universitätsstudent.
#2 | 17.07.2014Weil ich dich treffen konnte (Because I Was Able to Meet You)
Ich heiße Ichijou Ryouma und mein innigster Wunsch, wieder mit Izumi-san vereint zu sein, wurde erfüllt. Doch während des Werbespot-Drehs, der ein superfröhlicher hätte ablaufen sollen, hat sich Izumi-san plötzlich im Umkleideraum eingeschlossen …
#3 | 24.07.2014Wenn doch alles nur ein Traum gewesen wäre ... (If Only It Had All Been A Dream)
Wie immer vielen Dank für eure Unterstützung. Ich bin Sagara Rei, Manager bei Sena Productions. Nach dem Dreh des Werbespots ist Izumi-san wieder ganz in sein Otaku-Leben eingetaucht …
#4 | 31.07.2014Aber ich mag dich (But I Do Like You)
Hallihallo! Ich bin Shougo von der Band CRUSHERZ. Freut mich, euch zu treffen! In den letzten Tagen ist mein kleiner Bruder Izumi (es gibt nichts Niedlicheres auf der Welt!) aufgrund gewisser Umstände ziemlich niedergeschlagen. Der Schuldige heißt Ichijou Ryouma.
#5 | 07.08.2014Nur ein bisschen (Just a Little)
Hallo, hier spricht Izumi. Ryouma und ich schreiben uns nun, und jeden Tag schickt er mir seitenlange Texte. Schlimmer noch: Er ist an meiner Uni aufgetaucht – Stopp, STOPP! (schreit) Doch jetzt ist nicht die Zeit, um mir darüber den Kopf zu zerbrechen. Die Deadline für den Kadoyama-Mangapreis rückt näher!
#6 | 14.08.2014Was ist das für ein Test? (What Kind of Test Is That?)
Hier spricht nochmal Sagara von Sena Productions. Eine wirklich… problematische Situation ist entstanden. Anscheinend haben ein paar Paparazzis Fotos von Izumi-san und Ichijou Ryouma geschossen, die in einem Klatschmagazin veröffentlicht werden sollen. Andererseits könnte das die perfekte Gelegenheit sein, um Izumi-san zu seinem Debüt zu verhelfen!
#7 | 21.08.2014Könnte das etwa ... (Could This Be...)
Auch der "legendäre Ichijou Ryouma" ist manchmal niedergeschlagen, wisst ihr. Jeder würde niedergeschlagen sein, nachdem sein größter Traum zerstört wurde… Es tut so weh. So oft hätte ich meine Karriere fast an den Nagel gehängt, weil ich immer und immer wieder auf Ablehnung gestoßen bin.
#8 | 28.08.2014Love Stage Men's Style (Love Stage — Men's Style)
Danke für eure Unterstützung, meine Fans! Hier spricht Shougo. Die große Pressekonferenz, die das Debüt meines kleinen Bruders Izumi verkündet, findet in nur zwei Tagen statt! Wenn ich darüber nachdenke, sind meine Eltern immer beschäftigt gewesen und ich und Rei sind diejenigen, die auf Izumi aufgepasst haben.
#9 | 04.09.2014Welcher Weg ist der richtige? (Which Way Is Right?)
Dumm, dumm, dumm, dumm! Ich bin so dumm! Wie konnte ich, der große Ichijou Ryouma, das nicht merken!? Über Nacht ist das ganze Land in Aufruhr um den neuen Star IZUMI geraten. Und ich, der große Ichijou Ryouma, merke erst jetzt, dass Izumis Debüt bedeutet, dass die ganze Welt erfährt, wie bezaubernd er ist!
#10 | 11.09.2014Liebe ist nicht genug (Love Isn't Enough)
Hier spricht Izumi. Ich habe nie gemerkt, wie sehr Ryouma sich um meinetwillen angestrengt hat, wie viel er für mich getan hat, und wie viel ich ihm bedeute. Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat, Ryouma. Doch jetzt bin ich mir endlich meiner wahren Gefühle bewusst. Also bin ich nun dran, dir von meinen Gefühlen zu erzählen. Warte auf mich, Ryouma.