#1 | 08.04.2018Verliert man seine Ruhe, erreicht man nicht die Wahrheit oder die Realität. (
When you lose your composure, you cannot reach the truth or reality.)
5,0/5 (bei 1 Stimme)
Ritsu Shikishimas Oberschulleben wird gestört als er in einem beliebten Song eine Bitte um Hilfe hört. Dann fangen seine Freunde an, sich seltsam zu benehmen.
#2 | 15.04.2018Angst, Irritation und andere negative Emotionen (Anxiety, irritation, and other such negative emotions spread to others.)
Ritsu wird von anderen Schülern angegriffen, aber von Shogo gerettet. Als er nach Hause zurückkehrt, hat sich seine Mutter seltsam verwandelt …
#3 | 22.04.2018Warum leben wir? Je mehr wir über das Leben erfahren, desto verwirrter werden wir. (Why do we live? The further we pursue the meaning of life, the more confused we become.)
Mifue nimmt an SweetPs Feier teil, um ihre Mutter zu finden, die von einer anderen Version ersetzt wurde. Die Teilnehmer benehmen sich allerdings seltsam und scheinen mehr an Süßigkeiten als an ihr interessiert zu sein.
#4 | 29.04.2018Menschen, die ihre eigene Existenz nicht akzeptieren, werden auch von anderen nicht respektiert. (People who do not respect themselves will not be respected by others.)
Die Schüler treffen sich im Musikzimmer und bereden die aktuelle Situation. Dann brechen sie zu einer Rettungsaktion in die Bibliothek auf, bei der sie auf seltsame Puppen treffen.
#5 | 06.05.2018Jeder wird mal verletzt. Wer aber nicht bemerkt, dass er verletzt ist, wird nicht geheilt. (Everyone gets hurt. But those who don't realize they're hurting can't be healed.)
Ritsu und einige andere nehmen Maries Einladung an, ein Meeresparadies zu besuchen. Dort geschehen mysteriöse Dinge und ein unbekanntes Mädchen scheint plötzlich Aria sehen zu können.
#6 | 13.05.2018Nur Optimismus bringt einen nicht voran. Man muss auch die Situation erkennen. (Looking forward doesn't equal progress on its own. Understanding one's situation is also an importan)
Möbius gerät aus den Fugen, als immer mehr durchschauen, dass diese Welt nicht die echte ist, und ihren Karthasis-Effekt auslösen. Es kommt zu einer Konfrontation zwischen den Rebellen und den Musikern. Und inmitten von allem steht µ, die doch nur eine gute Welt in Harmonie sucht …
#7 | 20.05.2018In verzweifelten Situationen ist ein Lächeln nur umso wichtiger. (When you're in a desperate situation, it's all the more important to keep smiling.)
Seit ihrem letzten Kampf ist ein Monat vergangen und der Heimgehklub ist entstanden. Ritsu geht für die anderen einkaufen und entdeckt seltsame Veränderungen in der Stadt.
#8 | 27.05.2018Dein Leben sollte nicht auf der Blaupause eines anderen basieren. Egal wie ungeschickt du bist, du s (Your life shouldn't be built from someone else's blueprint. No matter how unskilled you may be, you)
Möbius sollte eine ideale Welt sein, aber da μ schläft zerfällt die Welt immer mehr und selbst die Musiker werden langsam nervös …
#9 | 03.06.2018Auch wenn etwas bereits geschehen ist, kannst du entscheiden, was du tun willst. (Even if something has already happened, you can still choose what you do.)
In dieser Folge sollen die Sünder bestraft werden. Es wird kein Entkommen geben.
#10 | 10.06.2018Caligula
Der Heimgehklub ist im Klassenzimmer eingesperrt und Ritsu ist nirgends zu entdecken. Um die Zeit zu überbrücken erzählen sich die Klubmitglieder von ihrer Vergangenheit.
#11 | 17.06.2018Die Menschen wollen immer die richtige Antwort. Aber ist recht zu haben wirklich das Richtige? (People constantly seek out the right answer. Yet, is being right really all that matters?)
Ritsu erinnert sich endlich an sein wahres Leben und entkommt in die Realität. Um die anderen zu retten, muss er sich seiner Vergangenheit stellen.
#12 | 24.06.2018Zerstöre dich selbst und kehre in die Hölle der Realität zurück. (Destroy your ideals and self, and return to hell and reality.)
Ritsu erkennt, dass er in der Realität nichts mehr ausrichten kann. Wenn er die anderen retten will, muss er nach Möbius zurück.