Es sind uns derzeit noch keine Angebote für den Online-Zugriff auf Willkommen im Süden bekannt. Wir fügen jedoch regelmäßig neue Anbieter hinzu. Lege jetzt ein kostenloses Konto an, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
In Willkommen im Süden dreht sich alles um den Süden Italiens. “Ich hab gesagt, ich sei behindert.” Mit diesem Satz eröffnet der Postbeamte Alberto Colombo seiner Frau, dass seine Lüge die Versetzung nach Mailand zunichte machte. Denn der Schwindel fliegt auf, und anstatt gekündigt zu werden, wird Alberto in den Süden Italiens strafversetzt. Für den Norditaliener und seine Familie bedeutet Süditalien der blanke Horror: Mafiosi und andere Gauner, Dreck auf den Straßen und ein Dialekt, den niemand so wirklich versteht.
Übersetzt in 16 Sprachen:
Bulgarisch (BG),
Katalanisch (CA),
Tschechisch (CS),
Deutsch (DE),
Griechisch (EL),
Englisch (EN),
Spanisch (ES),
Französisch (FR),
Ungarisch (HU),
Italienisch (IT),
Polnisch (PL),
Portugiesisch (PT),
Rumänisch (RO),
Russisch (RU),
Ukrainisch (UK),
Chinesisch (Mandarin) (ZH)
Produktionsstatus: Veröffentlicht
Veröffentlichungsdatum US: 20.12.2010 (Internationale Premiere: 01.10.2010)
Besetzung / Schauspieler:
Claudio Bisio,
Alessandro Siani,
Angela Finocchiaro,
Valentina Lodovini,
Nando Paone,
Giacomo Rizzo,
Nunzia Schiano,
Riccardo Zinna,
Salvatore Misticone,
Fulvio Falzarano,
Naike Rivelli,
Dany Boon,
Teco Celio,
Clara Bindi
Produzent: Cattleya Studios
Komponist: Umberto Scipione
Alternative Titel in anderen Ländern (aus Vorankündigungen, Werbung etc.):
"Benvenuti al Sud"
"Bem-vindo ao Sul"
"Benvinguts al Sud"
"Bienvenidos al Sur"
"Kalos ilthate sto Noto"
"Καλωσήρθατε στο Νότο"
"Witaj na poludniu"
"Bem-vindo ao Sul"
"Welcome to the South"
Stichwörter:
social life,
news bias,
relocation,
lie,
social prejudices,
hospitality,
mamas boy,
media bias,
postman,
cultural difference,
bias,
wine drinking,
small community,
co-workers relationship,
naples, italy
Budget: 4.000.000 USD
Einspielergebnis: 65.584.679 USD (= 1.640%)