Es sind uns derzeit noch keine Angebote für den Online-Zugriff auf Dornröschen bekannt. Wir fügen jedoch regelmäßig neue Anbieter hinzu. Lege jetzt ein kostenloses Konto an, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
Es war einmal eine wunderschöne Prinzessin namens Aurora, die durch einen schrecklichen Fluch dazu verdammt war, sich bis zu ihrem 16. Geburtstag an einer Spindel zu stechen und tot umzufallen. Aber drei gute Feen setzen all ihre Zauberkräfte ein, um diesen Bann zu brechen. So fällt die Prinzessin nur in einen tiefen Schlaf und allein der Kuß des geliebten Prinzen Phillip kann sie wiedererwecken. Doch zuvor muß der Prinz gegen die böse Malefiz, die grausamste und gemeinste aller Hexen, kämpfen.
Übersetzt in 36 Sprachen:
Arabisch (AR),
Bulgarisch (BG),
Katalanisch (CA),
Tschechisch (CS),
Dänisch (DA),
Deutsch (DE),
Griechisch (EL),
Englisch (EN),
Spanisch (ES),
Persisch (FA),
Finnisch (FI),
Französisch (FR),
Hebräisch (HE),
Kroatisch (HR),
Ungarisch (HU),
Isländisch (IS),
Italienisch (IT),
Japanisch (JA),
Koreanisch (KO),
Litauisch (LT),
Niederländisch (NL),
Norwegisch (NO),
Polnisch (PL),
Portugiesisch (PT),
Rumänisch (RO),
Russisch (RU),
Slowakisch (SK),
Slowenisch (SL),
Serbisch (SR),
Schwedisch (SV),
Thailändisch (TH),
Türkisch (TR),
Ukrainisch (UK),
Usbekisch (UZ),
Vietnamesisch (VI),
Chinesisch (Mandarin) (ZH)
Produktionsstatus: Veröffentlicht
Veröffentlichungsdatum GR: 01.09.1995 (Internationale Premiere: 17.02.1959)
Vorkommende Charaktere: Aurora, Maleficent, Flora, Fauna and Merryweather, Prince Phillip, King Stefan, King Hubert, Diablo, Maleficent's Goons, Samson, Drunken Lackey, Forest animals, Queen Leah, Fauna, Flora, Merryweather
Synchronsprecher:
Mary Costa,
Eleanor Audley,
Verna Felton,
Barbara Luddy,
Barbara Jo Allen,
Bill Shirley,
Taylor Holmes,
Bill Thompson,
Dallas McKennon,
Candy Candido,
Pinto Colvig,
Bob Amsberry,
Thurl Ravenscroft,
Marvin Miller
Animator:
Milt Kahl,
Frank Thomas,
Marc Davis,
Ollie Johnston,
John Lounsbery,
Hal King,
Hal Ambro,
Don Lusk,
Blaine Gibson,
John Sibley,
Bob Carlson,
Ken Hultgren,
Harvey Toombs,
Fred Kopietz,
George Nicholas,
Robert Youngquist,
Eric Cleworth,
Henry Tanous,
John Kennedy,
Ken O'Brien,
Dan MacManus,
Joshua Meador,
Jack Boyd,
Jack Buckley,
Walt Stanchfield,
Dale Oliver,
Stan Green,
Amby Paliwoda,
Dick N. Lucas,
Iwao Takamoto,
Les Clark,
Jack Bailey,
Eric Larson,
Cliff Nordberg,
Jerry Hathcock,
Bill Keil,
Dale Barnhart,
George Goepper,
Ted Berman
Sonstige Team-Mitglieder:
Frank Armitage,
Thelma Witmer,
Al Dempster,
Walter Peregoy,
Bill Layne,
Ralph Hulett,
Dick Anthony,
Fil Mottola,
Richard H. Thomas,
Anthony Rizzo,
McLaren Stewart,
Tom Codrick,
Don Griffith,
Ernie Nordli,
Basil Davidovich,
Victor Haboush,
Joe Hale,
Homer Jonas,
Jack Huber,
Ray Aragon,
Eyvind Earle,
Tom Oreb,
Robert O. Cook,
Evelyn Kennedy,
Ub Iwerks,
Eustace Lycett,
Kay Nielsen,
John Rarig,
Mary Blair
Alternative Titel in anderen Ländern (aus Vorankündigungen, Werbung etc.):
"La Belle au bois dormant"
"الأميرة النائمة"
"Uyqudagi malika"
Stichwörter:
kiss,
dragon,
fairy,
kingdom,
princess,
sleep,
prince,
magic,
dungeon,
castle,
fairy tale,
knight,
based on fairy tale,
musical
Budget: 6.000.000 USD
Einspielergebnis: 51.600.000 USD (= 860%)