Es sind uns derzeit noch keine Angebote für den Online-Zugriff auf Asterix bei den Briten bekannt. Wir fügen jedoch regelmäßig neue Anbieter hinzu. Lege jetzt ein kostenloses Konto an, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
Nach erfolgreichen Eroberungen sieht Cäsar in Britannien sein nächstes Ziel und beginnt dort mit seinen Truppen einen Feldzug. Die Briten leisten erbittert Widerstand, beenden den Kampf jedoch nachmittags um fünf für eine Teepause (eigentlich trinken sie nur warmes Wasser mit Milch) und kämpfen am Wochenende grundsätzlich nicht. Erst als sich die Römer darüber hinweg setzen, gelingt es ihnen, die Briten zu unterwerfen. Nur noch ein kleines Dorf leistet Widerstand, ist jedoch in arger Bedrängnis. Einer dieser Dorfbewohner, Teefax, erinnert sich an seine gallischen Vettern und dass diese eine Wunderwaffe, den Zaubertrank, besitzen.Er beschließt, nach Gallien zu reisen, um die Gallier zu überreden, mit in seine Heimat zu kommen, um dort mit Hilfe des Zaubertrankes die Römer zurück zu schlagen.
Übersetzt in 28 Sprachen:
Bulgarisch (BG),
Katalanisch (CA),
Tschechisch (CS),
Dänisch (DA),
Deutsch (DE),
Griechisch (EL),
Englisch (EN),
Spanisch (ES),
Baskisch (EU),
Finnisch (FI),
Französisch (FR),
Galician (GL),
Hebräisch (HE),
Kroatisch (HR),
Ungarisch (HU),
Italienisch (IT),
Litauisch (LT),
Lettisch (LV),
Niederländisch (NL),
Norwegisch (NO),
Polnisch (PL),
Portugiesisch (PT),
Russisch (RU),
Slowakisch (SK),
Schwedisch (SV),
Türkisch (TR),
Ukrainisch (UK),
Chinesisch (Mandarin) (ZH)
Produktionsstatus: Veröffentlicht
Veröffentlichungsdatum US: 03.12.1986
Synchronsprecher:
Roger Carel,
Pierre Tornade,
Serge Sauvion,
Graham Bushnell,
Henri Labussière,
Pierre Mondy,
Nicolas Silberg,
Roger Lumont,
Maurice Risch,
Jean-Pierre Darras,
Michel Elias,
Albert Augier,
Michel Gatineau,
Yves Barsacq,
Alain Doutey,
Gérard Croce,
Henri Poirier,
Martine Messager,
Paul Bisciglia,
Billy Kearns,
Pierre Mirat,
Patrick Floersheim,
Gordon Heath
Regisseur: Pino van Lamsweerde
Produzent: Yannick Piel
Kameramann: Philippe Lainé
Sound Designer: Thierry Lebon
Alternative Titel in anderen Ländern (aus Vorankündigungen, Werbung etc.):
"Asterix & Obelix 5 - Asterix in Britain"
"Asterix og briterne"
"Astérix (5) chez les Bretons"
"Astérix chez les bretons"
"Asterix in Britain"
"Ο Αστερίξ στη χώρα των Βρετανών"
"Asterix e la pozione magica"
"Asterix & Obelix - De Britten"
"Asterix en de Britten"
"Asterix hos britene"
"Astérix Entre os Bretões"
"Asterix och Britterna"
"Asterix 5 - Asterix in Britain"
Stichwörter:
1st century,
warrior,
roman empire,
rome, italy,
village,
cartoon,
based on comic,
pirate gang,
historical fiction,
invincibles,
magic,
britannia
1986 Asterix bei den Briten